For breakfast, we offer different varieties of bread and croissants.
Made by the artisan baker of our village, they are delivered, fresh and crisp, in the morning, at home.
The butter (salted) comes from the farm.
The eggs of our chickens who live freely in the garden.
Yogurts, jams are "homemade".
And of course, fruits : in salad, compote and juice.
Tea, coffee, chocolate, milk at will.
Herbal teas, teas are at your disposal as well as a coffee machine N ..... with capsules for lovers of good coffee.
As for honey, it comes from our hives. The bees finding all the necessary food in the garden and the surrounding woods, they give us 2 beautiful harvests a year.
A fire will be lit if the mornings are a little chilly
Au petit-déjeuner, nous vous proposons différentes variétés de pain et des croissants. Cuits par l'artisan boulanger de notre village, ils sont livrés, tout frais et croustillants, le matin, à la maison.
Le beurre (salé) provient de la ferme.
Les oeufs de nos poules qui vivent en liberté dans le jardin.
Les yaourts, les confitures sont "fait-maison".
Et bien sûr, des fruits : en salade, en compote et en jus.
Thé, café, chocolat, lait à volonté.
Des tisanes, des thés sont à votre disposition ainsi qu'une machine à café N.....avec des capsules pour les amateurs de bon café.
Quant au miel, il provient de nos ruches. Les abeilles trouvant toute la nourriture nécessaire dans le jardin et les bois environnants, elles nous donnent 2 belles récoltes par an.
Un feu de bois sera allumé si les matins sont un peu frisquets
Régalez-vous !